«Мио, мой Мио» – королевский беспризорник…

Этот норвежско-шведский фильм финансировался этими странами, и по их просьбе большинство натурных съемок провели в Крыму. Поэтому его можно назвать и советским. И это единственная кинокартина, работы над которой прервала авария на Чернобыльской АЭС 26 апреля 1986 года.

Хотя Чернобыль находится на расстоянии 900 километров от южного берега Крыма, но, видимо, эта трагедия затронула сердца и суровых скандинавов. Картину продолжили снимать в Крыму через год после аварии на ЧАЭС.

Джинн при помощи своей полипропиленовой бороды привозит Боссе к Ласточкиному гнезду. Забавно, что на открытке, которую дала мальчику фру Лундин была изображена именно эта Крымская достопримечательность.
Джинн при помощи своей полипропиленовой бороды привозит Боссе к Ласточкиному гнезду. Забавно, что на открытке, которую дала мальчику фру Лундин была изображена именно эта Крымская достопримечательность.

Читайте также: «В поисках капитана Гранта» — захватывающая киноодиссея

Детская тема от Астрид Линдгрен

А во время советского перерыва доснимались стокгольмские кадры сценария по произведению шведской писательницы Астрид Анны Эмилии Линдгрен. Ее произведения в Советском Союзе знали даже дошкольники и школьники. Дети мечтательно засыпали после мультфильмов «Малыш и Карлсон», «Карлсон вернулся».

Чуть постарше любили смотреть «Пеппи Длинныйчулок». Многие советские мамы читали своим детям, заболевшим простудой, эту повесть. Ведь ее Линдгрен написала для дочери, когда у той было воспаление легких. И девочка быстро выздоровела.

И фильм «Мио, мой Мио», завершавший эту трилогию, снимался в жанре фэнтези (разновидности фантастики) также с дубляжем и для них. Взрослые же цитируют крылатые фразы, разошедшиеся из книг и кинокартин в народ, например, «Пустяки, дело-то житейское!». А людей со скверным характером называют «фрекен Бок».

возле посёлка Виноградное под Ялтой. Здесь же Боссе узнал своё настоящее имя - Мио.
возле посёлка Виноградное под Ялтой. Здесь же Боссе узнал своё настоящее имя – Мио.

А критики были против

В фильме совместного производства роли исполняли советские, британские и скандинавские актеры. Любовь Германова была мамой Юм-Юма, а Игорю Ясуловичу пришлось стать Выбивателем ковров (Эно). Во второстепенных ролях заняты еще несколько советских исполнителей.

Читайте также: «Богиня прайм-тайма»: детектив-мелодрама

В шведском и советском прокате фильм показали в дубляже с английского языка. Шведская же критика была негативной.

Эти эксперты посчитали, что фильм получился самый слабый из всех постановок произведений выдающейся писательницы.

Может, из-за того, что режиссуру представлял советский драматург? А на кинофестивале в Голландии «Мио…» получил награду. Этот фильм стоил дороже любой другой экранизации повестей Астрид Линдгрен – 50 млн. шведских крон. Его она успела посмотреть: Астрид Линдгрен – умерла в 2002-м.

Знакомство Мио с Мирамисом и Юм-Юмом - это уже Никитский ботанический сад.
Знакомство Мио с Мирамисом и Юм-Юмом – это уже Никитский ботанический сад.

Чем еще удивила сказочница?

Астрид Линдгрен с большой любовью выписывала в своих произведениях детей, особенно тех, кому чего-то в жизни пока не досталось. Мио – из этого перечня. Мальчик Боссе обитает у приемных родителей. Зловредная Эдна поносит мальчика, на чем свет стоит, а безучастный ко всему Сикстен ей не перечит.

Боссе мечтает о другом мире. В мечтаниях переносит себя в Желанную страну, где ему уютнее. В ней полно сказок. Но одну придумал и Боссе: принц Мио и друг Юм-Юм сражаются с оруженосцем Като. Этот злобный рыцарь крадет в семьях детей, и те превращаются в птиц.

Читайте также: Алые паруса – зовущая детско-юношеская мечта

 

Но завтра снова придирки тети. И мальчик убегает из дому. На улице соседка просит мальчика кинуть открытку в почтовый ящик, угостив яблоком. Там Боссе берет любопытство: что же на открытке написано? Узнает, что фру Лундин сообщает некоему главе Страны Желанной, что на рассвете он найдет того, кого ищет давно. Надкусил мальчик яблоко – и оно стало золотым. И чудеса плодятся сами собой. Вдруг перед Боссе возникает джинн и переносит мальчика в его волшебную страну.

Ну и без Воронцовского дворца в Алупке конечно же не обошлось, с его-то волшебным парком.
Ну и без Воронцовского дворца в Алупке конечно же не обошлось, с его-то волшебным парком.

Натура – северная и южная

Под замок подлого Като подошел старинный дворец Эйлен-Донан в Шотландии. Частично съемки шли в московских павильонах.

Путь к замку негодяя Като пролегал по окрестностям Крестовой горы в Ореанде.
Путь к замку негодяя Като пролегал по окрестностям Крестовой горы в Ореанде.

Порадовал красотами актеров и съемочную группу Крымский полуостров. Где только не побывали: Алупка, Гаспра, Ливадия, Никита и, конечно же, столица ЮБК – Ялта! Джинн переносит Боссе к Ласточкиному гнезду.

Король встречал родного сына Боссе на берегу водохранилища вблизи пос. Виноградное под Ялтой. Мальчик узнает, что зовут его Мио.

Но король так и не сказал, почему бросил беременную мать Мио. А Боссе-Мио попадает то в одно волшебное место (Никитский ботанический сад), то в другое – Воронцовский парк. Далее – дворец Эмира Бухарского в Ялте, второй замок Като в Ореанде, Черная гора, скала Дива в Симеизе.

Нажми, чтобы добавить комментарий

Добавить комментарий